73 Guards are sent to arrest Jesus.

Deuteronomy 18:15, 18; Psalms 89:3–4; 132:11; Isaiah 12:2–3; 44:3–4; Micah 5:2; John 7:14–53; 8:1

Why did Jesus put himself under the watch of religious leaders by teaching in the Temple (John 7:14)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How would people coming to the Temple and listening to Jesus know that he had never studied the Law (John 7:15)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

From where did Jesus acquire his amazing insights (John 7:16)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

If the people were not obeying the Law, what were they obeying (John 7:17–19)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why would doing what God wants cause people to recognize the truth in Jesus’ teaching (John 17–19)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Who wanted to kill Jesus (John 17:19–20)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How do we know when social standards conflict with what God wants (John 17:21–24)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What reasons did people have to believe Jesus was the Messiah (John 17:25–27)? Why did they doubt?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How do you think people in the Temple felt when Jesus said they didn’t know God but he did (John 7:28–29)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How did Jewish leaders know what Jesus was teaching (John 7:30)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Which was more important, Jesus’ miracles or the message (John 7:31)? Why?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did the Pharisees send Temple guards to arrest Jesus (John 7:32)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why wasn’t Jesus arrested (John 7:30, 35–36)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How might people have interpreted what Jesus was saying about “living water” (John 7:37–39)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What did people think the promised Messiah and Prophet would be (John 7:40–44)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What excuse did the guards have for not arresting Jesus (John 7:44–46)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What did religious leaders think about those who believed Jesus’ teaching (John 7:47–49)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How much influence did Nicodemus have with the Pharisees (John 7:50–52)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did Jesus go to the Mount of Olives (John 7:53, 8:1)? Who went with him?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

When the feast was half over, Jesus went to the Temple and began to teach.

Eyewitness

John 7:14 When the feast was half over, Jesus went to the Temple and began to teach.
King James

John 7:14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Astonished, the people said, “How does this man know so much when he has never studied the Law?”

Eyewitness

John 7:15 Astonished, the people said, “How does this man know so much when he has never studied the Law?”
King James

John 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

“My message is not my own,” Jesus said. “It comes from the one who sent me. Those who are doing what God wants will know whether my words are from him or me. A man who speaks on his own behalf seeks glory for himself, but he who honors the one who sent him speaks truthfully, without deception. You are not obeying the Law that Moses gave you, so why do you seek to kill me?”

Eyewitness

John 7:16–19 “My message is not my own,” Jesus said. “It comes from the one who sent me. Those who are doing what God wants will know whether my words are from him or me. A man who speaks on his own behalf seeks glory for himself, but he who honors the one who sent him speaks truthfully, without deception. You are not obeying the Law that Moses gave you, so why do you seek to kill me?”
King James

John 7:16–19 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

“An evil spirit has twisted your mind,” the people said. “Who is trying to kill you?”

Eyewitness

John 7:20 “An evil spirit has twisted your mind,” the people said. “Who is trying to kill you?”
King James

John 7:20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

“You could not believe me, because I did one miracle on the Sabbath. Moses commanded you to circumcise your sons, a practice begun by your ancestors. How is it that you circumcise a baby on the Sabbath? If you circumcise on the Sabbath to avoid breaking the Law of Moses, why are you angry with me for making a man well? Stop judging by social standards and judge by what is right.”

Eyewitness

John 7:21–24 “You could not believe me, because I did one miracle on the Sabbath. Moses commanded you to circumcise your sons, a practice begun by your ancestors. How is it that you circumcise a baby on the Sabbath? If you circumcise on the Sabbath to avoid breaking the Law of Moses, why are you angry with me for making a man well? Stop judging by social standards and judge by what is right.”
King James

John 7:21–24 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Some of those who lived in Jerusalem asked one another, “Isn’t this the man they are trying to kill? But here he is, speaking boldly, and no one is saying anything to him. Do our leaders believe he really is the Messiah? How could that be? When the Messiah appears, no one will know where he’s from, but we know where this man is from.”

Eyewitness

John 7:25–27 Some of those who lived in Jerusalem asked one another, “Isn’t this the man they are trying to kill? But here he is, speaking boldly, and no one is saying anything to him. Do our leaders believe he really is the Messiah? How could that be? When the Messiah appears, no one will know where he’s from, but we know where this man is from.”
King James

John 7:25–27 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Jesus shouted, “You know me and where I am from, but I am not here for myself but for the one who sent me. You do not know him, but I know him because I came from him. He has sent me to you.”

Eyewitness

John 7:28–29 Jesus shouted, “You know me and where I am from, but I am not here for myself but for the one who sent me. You do not know him, but I know him because I came from him. He has sent me to you.”
King James

John 7:28–29 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

After he had said this, the Jewish leaders wanted to arrest him. Yet no one laid a hand on him because his time had not yet come. Many in the crowd believed in him, saying, “What miracles would a Messiah do that this man has not done?”

Eyewitness

John 7:30–31 After he had said this, the Jewish leaders wanted to arrest him. Yet no one laid a hand on him because his time had not yet come. Many in the crowd believed in him, saying, “What miracles would a Messiah do that this man has not done?”
King James

John 7:30–31 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

The Pharisees overheard the people whispering their support of Jesus among themselves, so they and the chief priests sent Temple guards to arrest him.

Eyewitness

John 7:32 The Pharisees overheard the people whispering their support of Jesus among themselves, so they and the chief priests sent Temple guards to arrest him.
King James

John 7:32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

“Wait!” Jesus told the guards. “Only a little longer will I be with you. I must return to the one who sent me. You will look but never find me because you cannot come to where I am going.”

Eyewitness

John 7:33–34 “Wait!” Jesus told the guards. “Only a little longer will I be with you. I must return to the one who sent me. You will look but never find me because you cannot come to where I am going.”
King James

John 7:33–34 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

The guards said to one another, “Where can he go that we cannot find him? Will he go to Jews in foreign lands or teach the Greeks? What did he mean, ‘You will never find me because you cannot come where I am going’?”

Eyewitness

John 7:35–36 The guards said to one another, “Where can he go that we cannot find him? Will he go to Jews in foreign lands or teach the Greeks? What did he mean, ‘You will never find me because you cannot come where I am going’?”
King James

John 7:35–36 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?

On the last and most celebrated day of the feast, Jesus stood and shouted, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. Rivers of living water will flow from the innermost being of those who believe on me, as the scripture has said.” Living water referred to the Holy Spirit, whom believers were about to receive. Because Jesus had not yet ascended into glory, the flow of the Spirit had not been given.

Eyewitness

Isaiah 12:2–3 You will say, “God is my deliverer. I will trust the Lord God, who is my strength and victory song. I will not fear, for he is my Savior.” With great joy you will draw water from the wells of salvation.
Isaiah 44:3–4 I will pour water on those who are thirsty and flood your dry ground. I will pour out my spirit upon your descendants and my blessing upon your children. They will thrive like grass, like willows growing by the streams.
John 7:37–39 On the last and most celebrated day of the feast, Jesus stood and shouted, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. Rivers of living water will flow from the innermost being of those who believe on me, as the scripture has said.” Living water referred to the Holy Spirit, whom believers were about to receive. Because Jesus had not yet ascended into glory, the flow of the Spirit had not been given.
King James

Isaiah 12:2–3 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Isaiah 44:3–4 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
John 7:37–39 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

When the crowd heard this, some said, “This man really is the Prophet.” Others said, “He is the Messiah.” But some objected, saying, “The Messiah cannot be from Galilee. Don’t the scriptures say he will be a descendant of David, out of Bethlehem, where David lived?” So a dissension rose among the people over who Jesus was. Some wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.

Eyewitness

Deuteronomy 18:15 From among your own people, the Lord your God will raise up a prophet like himself. You must listen to him.
Deuteronomy 18:18 I will raise up a prophet from among them. I will put my words in his mouth and he will speak all I want him to say.
Psalm 89:3–4 The Lord said, “I made an agreement with my chosen servant. I swore to David, ‘I will forever establish one of your descendants and cause your throne to stand for all generations.'”
Psalm 132:11 The Lord swore an oath to David that cannot be revoked. ‘I will set one of your descendants upon your throne.’
Micah 5:2 But you, Bethlehem, are only a small village among the thousands of towns in Judah. Yet out of you will come one who will rule Israel, whose origin is from ancient times.
John 7:40–44 When the crowd heard this, some said, “This man really is the Prophet.” Others said, “He is the Messiah.” But some objected, saying, “The Messiah cannot be from Galilee. Don’t the scriptures say he will be a descendant of David, out of Bethlehem, where David lived?” So a dissension rose among the people over who Jesus was. Some wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
King James

Deuteronomy 18:15 The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Deuteronomy 18:18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Psalm 89:3–4 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Psalm 132:11 The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Micah 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
John 7:40–44 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? So there was a division among the people because of him. And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

The chief priests and Pharisees said to the returning guards, “Why didn’t you bring him in?”

Eyewitness

John 7:45 The chief priests and Pharisees said to the returning guards, “Why didn’t you bring him in?”
King James

John 7:45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

“Never has anyone spoken the way he does,” they said.

Eyewitness

John 7:46 “Never has anyone spoken the way he does,” they said.
King James

John 7:46 The officers answered, Never man spake like this man.

“Has he also deceived you? Have any of us believed in him? No, not one Jewish leader or Pharisee. These people are cursed because they do not know the Law.”

Eyewitness

John 7:47–49 “Has he also deceived you? Have any of us believed in him? No, not one Jewish leader or Pharisee. These people are cursed because they do not know the Law.”
King James

John 7:47–49 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him? But this people who knoweth not the law are cursed.

Nicodemus, the one who had earlier seen Jesus at night, said to them, “Does the Law allow us to convict a man without a hearing, without first determining what he has done?”

Eyewitness

John 7:50–51 Nicodemus, the one who had earlier seen Jesus at night, said to them, “Does the Law allow us to convict a man without a hearing, without first determining what he has done?”
King James

John 7:50–51 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

“You must be Galilean,” they said. “Search the scriptures for yourself. No prophet comes from Galilee.”

Eyewitness

John 7:52 “You must be Galilean,” they said. “Search the scriptures for yourself. No prophet comes from Galilee.”
King James

John 7:52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

Everyone went home.

Eyewitness

John 7:53 Everyone went home.
King James

John 7:53 And every man went unto his own house.

Jesus returned to the Mount of Olives.

Eyewitness

John 8:1 Jesus returned to the Mount of Olives.
King James

John 8:1 Jesus went unto the mount of Olives.