68 Peter recognizes Jesus as the Messiah sent from God.

Matthew 16:13–28; Mark 8:27–38; 9:1; Luke 9:18–27

What might have happened in the long walk between Bethsaida and Caesarea Philippi (Matthew 16:13)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What do you think prompted Jesus to ask who people thought he was (Matthew 16:13)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Did some Jews think Jesus was actually one of the prophets, returned from the grave (Matthew 16:14)? Why?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

If the disciples already knew Jesus was the Messiah, what was significant about Peter’s profession (Matthew 16:15–17)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What was the rock upon which Jesus said his church would be built (Matthew 16:18–19)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

When Jesus said the powers of hell would not prevail against it, what does “it” refer to (Matthew 16:18)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What are the “keys” to binding or loosing according to what is in Heaven (Matthew 16:19)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Were the keys of the Kingdom given only to Peter or to others as well (Matthew 16:19)? Why?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did Jesus command his disciples not to tell anyone that he was the Messiah (Matthew 16:20)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

When Jesus described his coming suffering, crucifixion, and resurrection, how well did the disciples understand what he was saying (Matthew 16:21)? What hindered their understanding?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did Peter privately object to Jesus’ prediction of what would happen (Matthew 16:22)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Words in ancient Greek were all capitals with no spaces or punctuation, so when Jesus addressed Peter as  SATANOS, meaning adversary, the text can’t tell us whether he is naming Satan or describing Peter’s opposition to God’s plan. Why might Jesus have been objecting to Peter’s opposition (Matthew 16:23)? How might Jesus have been addressing Satan?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

After talking about the magnitude of his sacrifice, what kind of sacrifices did he say his disciples must make (Matthew 16:24–26)? How well might that message have been understood and received?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How will Jesus judge people “according to their deeds” (Matthew 16:27)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What does it mean to be “ashamed of Christ” (Mark 8:38)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

After two thousand years, Jesus has yet to fulfill his promise to return. How, then, could he truthfully say some would see him coming in his Kingdom before they died (Matthew 16:28)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

After leaving Galilee, Jesus and his disciples headed toward one of the towns near Caesarea Philippi. After he had been alone, praying, he said to his disciples as they walked, “Who do people say that I, the Son of Man, am?”

Eyewitness

Matthew 16:13 As Jesus came into the area near Caesarea Philippi, he said to his disciples, “Who do people say that I, the Son of Man, am?”
Mark 8:27 After leaving Galilee, Jesus and his disciples headed toward one of the towns near Caesarea Philippi. As they walked, he said, “Who do people say that I am?”
Luke 9:18 One day, after Jesus had been alone, praying, he said to his disciples, “Who do people say that I am?”
King James

Matthew 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
Mark 8:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
Luke 9:18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?

They said, “Some say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah, Jeremiah, or one of the other prophets, who has come back to life.”

Eyewitness

Matthew 16:14 They said, “Some say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah, Jeremiah, or one of the other prophets.”
Mark 8:28 They said, “Some say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah or one of the other prophets.”
Luke 9:19 They said, “Some say you are John the Baptizer. Others say you are Elijah or one of the other prophets, who has come back to life.”
King James

Matthew 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
Mark 8:28 And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
Luke 9:19 They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.

“Who do you say that I am?”

Eyewitness

Matthew 16:15 “Who do you say that I am?”
Mark 8:29 “Who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Anointed One, the Messiah!”
Luke 9:20 “Who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Anointed One, the Messiah sent from God!”
King James

Matthew 16:15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
Mark 8:29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Luke 9:20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Simon Peter said, “You are the Anointed One, the Messiah sent from God. You are the son of the living God.”

Eyewitness

Matthew 16:16 Simon Peter said, “You are the Anointed One, the Messiah, the son of the living God.”
Mark 8:29 “Who do you say that I am?” Simon Peter said, “You are the Anointed One, the Messiah.”
Luke 9:20 “Who do you say that I am?” Simon Peter said, “You are the Anointed One, the Messiah sent from God.”
King James

Matthew 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
Mark 8:29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Luke 9:20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

“Very good, Simon, son of Jonah. You did not become convinced because of someone’s teaching, but my Father in Heaven revealed it to you. Now I am telling you that you are Peter. Upon this rock, I will build my church, and the powers of Hell will not prevail against it. I will give you the keys of the Kingdom of Heaven, so the things on Earth will be either bound or set free according to what is in Heaven.”

Eyewitness

Matthew 16:17–19 “Very good, Simon, son of Jonah. You did not become convinced because of someone’s teaching, but my Father in Heaven revealed it to you. Now I am telling you that you are Peter. Upon this rock, I will build my church, and the powers of Hell will not prevail against it. I will give you the keys of the Kingdom of Heaven, so the things on Earth will be either bound or set free according to what is in Heaven.”
King James

Matthew 16:17–19 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

He gave a stern warning: “Do not tell anyone that I am the Messiah.”

Eyewitness

Matthew 16:20 He gave a stern warning: “Do not tell anyone that I am the Messiah.”
Mark 8:30 He gave a stern warning: “Do not tell anyone that I am the Messiah.”
Luke 9:21 He gave a stern warning: “Do not tell anyone that I am the Messiah.”
King James

Matthew 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
Mark 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
Luke 9:21 And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;

From that time, Jesus began to explain to his disciples his need to go to Jerusalem and endure great suffering at the hand of government officials, chief priests, and teachers of the Law. “I will be killed,” he said, “but three days later I will rise to life.” He talked to them plainly, clearly explaining what he meant.

Eyewitness

Matthew 16:21 From that time, Jesus began to explain to his disciples his need to go to Jerusalem and endure great suffering at the hand of government officials, chief priests, and teachers of the Law. “I will be killed,” he said, “but three days later I will rise to life.”
Mark 8:31–32 Jesus began to explain to his disciples his need to go to Jerusalem and endure great suffering at the hand of government officials, chief priests, and teachers of the Law. “I will be killed,” he said, “but three days later I will rise to life.” He talked to them plainly, clearly explaining what he meant. Simon Peter took Jesus aside and privately reprimanded him for saying such things.
Luke 9:22 Jesus explained that the Son of Man must endure great suffering at the hand of government officials, chief priests, and teachers of the Law. “I will be killed,” he said, “but three days later I will rise to life.”
King James

Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Mark 8:31–32 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
Luke 9:22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.

Simon Peter took Jesus aside and privately reprimanded him for saying such things. “Master, this is not possible. God would never allow this to happen to you.”

Eyewitness

Matthew 16:22 Simon Peter took Jesus aside and privately reprimanded him for saying such things. “Master, this is not possible. God would never allow this to happen to you.”
Mark 8:32 He talked to them plainly, clearly explaining what he meant. Simon Peter took Jesus aside and privately reprimanded him for saying such things.
King James

Matthew 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
Mark 8:32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

Jesus turned and saw the other disciples, then looked at Peter. “Do not stand in my way, adversary. You are a hindrance to me because you do not understand the plan of God. You see only from a human point of view.”

Eyewitness

Matthew 16:23 Jesus looked at Peter. “Do not stand in my way, adversary. You are a hindrance to me because you do not understand the plan of God. You see only from a human point of view.”
Mark 8:33 Jesus turned and saw the other disciples, then looked at Peter. “Do not stand in my way, adversary. You do not understand the plan of God. You see only from a human point of view.”
King James

Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
Mark 8:33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.

When a crowd had gathered with his disciples, he began to teach. “If you want to follow me, you must sacrifice your selfish desires. Take up your cross, and then you can follow me. If you try to save your life for yourself, you will lose it. But if you lose your life for my sake and for spreading the good news, you will find it. What have you gained if you own the whole world but lose your life? Nothing has sufficient value that you should want to exchange it for your life.

Eyewitness

Matthew 16:24–26 Then he taught his disciples. “If anyone wants to follow me, he must sacrifice his selfish desires. Take up your cross, and then you can follow me. If you try to save your life for yourself, you will lose it. But if you lose your life for my sake, you will find it. What have you gained if you own the whole world but lose your life? Nothing has sufficient value that you should want to exchange it for your life.
Mark 8:34–37 When a crowd had gathered with his disciples, he began to teach. “If anyone wants to follow me, he must sacrifice his selfish desires. Take up your cross, and then you can follow me. If you try to save your life for yourself, you will lose it. But if you lose your life for my sake and for spreading the good news, you will find it. What have you gained if you own the whole world but lose your life? Nothing has sufficient value that you should want to exchange it for your life.
Luke 9:23–25 Then he taught his disciples. “If anyone wants to follow me, he must sacrifice his selfish desires. Take up your cross, and then you can follow me. If you try to save your life for yourself, you will lose it. But if you lose your life for my sake and for spreading the good news, you will find it. What have you gained if you own the whole world but lose your life?
King James

Matthew 16:24–26 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
Mark 8:34–37 And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s, the same shall save it. For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?
Luke 9:23–25 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

“One day, the Son of Man will come in his Father’s glory with his angels and will judge the people according to their deeds. Those who are ashamed of me and my words in this wicked and unfaithful generation will cause the Son of Man to be ashamed of them when he comes.

Eyewitness

Matthew 16:27 “One day, the Son of Man will come in his Father’s glory with his angels and will judge the people according to their deeds.
Mark 8:38 “Those who are ashamed of me in this wicked and unfaithful generation will cause the Son of Man to be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
Luke 9:26 “Those who are ashamed of me and my words will cause the Son of Man to be ashamed of them when he comes in glory and in his Father’s glory, with the holy angels.
King James

Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Mark 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Luke 9:26 For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father’s, and of the holy angels.

“I guarantee, some of you standing here will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom—when the Kingdom of God comes with power.”

Eyewitness

Matthew 16:28 “I guarantee, some of you standing here will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”
Mark 9:1 “I guarantee, some of you standing here will not die before they see the Kingdom of God come with power.”
Luke 9:27 “I guarantee, some of you standing here will not die before they see the Kingdom of God.”
King James

Matthew 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
Mark 9:1 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
Luke 9:27 But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.