53 Jesus is like the prophet who isn’t appreciated in his own country.

Matthew 13:54–58; Mark 6:1–6

Why did people in Nazareth have more trouble than others who believed (Matthew 13:54–57)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

In business, why do bosses often give more respect to hired consultants than experienced employees?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did Jesus tell the doubters that a prophet has honor everywhere except home (Matthew 13:57)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why were only a few miracles done in Nazareth (Matthew 13:58)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Jesus left the Capernaum area and went with his followers to his home town, Nazareth. On the Sabbath, he taught in the synagogue, and many were amazed at his teaching, saying, “Where did he get such wisdom and the power to do miracles? Isn’t he just a carpenter, the son of a carpenter? We know his mother, Mary, and his brothers, James, Joseph, Simon, and Judas. Don’t his sisters live here in town? How did this man become so different that he can do these things?” They did not trust his actions or what he said.

Eyewitness

Matthew 13:54–57 Jesus went to his home town, Nazareth, and taught in the synagogue there. People were amazed at his teaching, saying, “Where did he get such wisdom and the power to do miracles? Isn’t he the carpenter’s son? We know his mother, Mary, and his brothers, James, Joseph, Simon, and Judas. His sisters, don’t they live here in town? How did this man become so different that he can do these things?” They did not trust his actions or what he said. Jesus said to them, “A prophet has honor everywhere except in his own country and in his own household.”
Mark 6:1–3 Jesus left the Capernaum area and went with his followers to his home town, Nazareth. On the Sabbath, he taught in the synagogue, and many were amazed at his teaching, saying, “Where did he get such wisdom and the power to do miracles? Isn’t he just a carpenter, the son of Mary, the brother of James, Joseph, Judas, and Simon? Do not his sisters live here in town?” They did not trust his actions or what he said.
King James

Matthew 13:54–57 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? Is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things? And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
Mark 6:1–3 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

Jesus said to them, “A prophet has honor everywhere except in his own country, among his relatives, and in his own household.”

Eyewitness

Matthew 13:57 They did not trust his actions or what he said. Jesus said to them, “A prophet has honor everywhere except in his own country and in his own household.”
Mark 6:4 Jesus said to them, “A prophet has honor everywhere except in his own country, among his relatives, and in his own household.”
King James

Matthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
Mark 6:4 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Because of their unbelief, he could not do many miracles there. He only healed a few sick people.

Eyewitness

Matthew 13:58 Because of their unbelief, he did very few miracles there.
Mark 6:5–6 He could not do many miracles there. He only healed a few sick people. He was amazed at their unbelief. Then he went to teach in the towns nearby.
King James

Matthew 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Mark 6:5–6 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.