44 People are rebuked for not believing.

Matthew 11:16–30; Luke 7:31–35

What were the complainers in Jesus’ day whining for but not getting (Luke 7:31–32)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

If the fulfillment of a goal fails to satisfy us as we thought it would, what truth have we missed (Luke 7:31–32)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did people have conflicting complaints about John and Jesus (Matthew 11:18–19)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why didn’t the miracles in Bethsaida have a more positive effect (Matthew 11:20–21)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why didn’t God do miracles in Sodom if they would have caused the people back then to repent (Matthew 11:23)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

What is remarkable about God using ordinary people to do his work (Matthew 11:25–26)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Why did Jesus tell the people that the Father had entrusted everything to him (Matthew 11:27)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

How would you describe the relationship between Father and Son (Matthew 11:27)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

In what ways does the Son reveal the Father (Matthew 11:27)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

If life is a burden, what should we do (Matthew 11:28–30)?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Should we expect life to be easy or difficult (Matthew 11:28–30)? Why?

Author’s Thoughts
Author’s Insights Pending

Jesus said, “What are the people of this generation like? They are like children in the marketplace, whining to get what they want. They say, ‘We played our flutes, but you would not dance for us. We wailed our funeral songs, but you never shed a tear with us.’

Eyewitness

Matthew 11:16–17 Jesus said, “What are the people of this generation like? They are like children in the marketplace, whining to get what they want. They say, ‘We played our flutes, but you would not dance for us. We wailed our funeral songs, but you never shed a tear with us.’
Luke 7:31–32 Jesus said, “What are the people of this generation like? They are like children in the marketplace, whining to get what they want. They say, ‘We played our flutes, but you would not dance for us. We wailed our funeral songs, but you never shed a tear with us.’
King James

Matthew 11:16–17 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
Luke 7:31–32 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

“John the Baptizer did not party with the people. He chose not to eat or drink with others, and they said, ‘He has an evil spirit.’ When the Son of Man came, he ate bread and drank wine. They condemned him as well, calling him a drunkard and a glutton, a friend of dishonest tax collectors and other sinners. However, the results show the actions to be wise.”

Eyewitness

Matthew 11:18–19 “John the Baptizer did not party with the people. He chose not to eat or drink with others, and they said, ‘He has an evil spirit.’ When the Son of Man came, he ate bread and drank wine. They condemned him as well, calling him a drunkard and a glutton, a friend of dishonest tax collectors and other sinners. However, the results show the actions to be wise.”
Luke 7:33–35 “John the Baptizer did not party with the people. He chose not to eat or drink with others, and they said, ‘He has an evil spirit.’ When the Son of Man came, he ate bread and drank wine. They condemned him as well, calling him a drunkard and a glutton, a friend of dishonest tax collectors and other sinners. However, the results show the actions to be wise.”
King James

Matthew 11:18–19 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Luke 7:33–35 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! But wisdom is justified of all her children.

Jesus reprimanded the people who lived in the towns where he had done many miracles, because they had refused to repent. “How terrible it will be for you, Korazin. And for you, Bethsaida. If the people of Tyre and Sidon had seen the miracles you saw me do in your towns, they would have turned to God long ago in sackcloth and ashes. You can be sure, on Judgment Day, they will fare better than you. And you in Capernaum who think you are so high and mighty, God will bring you to the lowest depths. For if the people of Sodom had seen the miracles I did for you, that city would still be standing today. You can be sure, on Judgment Day, they will fare better than you.”

Eyewitness

Matthew 11:20-24 Jesus reprimanded the people who lived in the towns where he had done many miracles, because they had refused to repent. “How terrible it will be for you, Korazin. And for you, Bethsaida. If the people of Tyre and Sidon had seen the miracles you saw me do in your towns, they would have turned to God long ago in sackcloth and ashes. You can be sure, on Judgment Day, they will fare better than you. And you in Capernaum who think you are so high and mighty, God will bring you to the lowest depths. For if the people of Sodom had seen the miracles I did for you, that city would still be standing today. You can be sure, on Judgment Day, they will fare better than you.”
King James

Matthew 11:20-24 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Suddenly, he looked upward and said, “I thank you, Father, ruler of Heaven and Earth, because you have revealed to ordinary people what you have hidden from those who think they are educated and wise. Surely, Father, it pleases you to see it work in this way.”

Eyewitness

Matthew 11:25-26 Suddenly, he looked upward and said, “I thank you, Father, ruler of Heaven and Earth, because you have revealed to ordinary people what you have hidden from those who think they are educated and wise. Surely, Father, it pleases you to see it work in this way.”
King James

Matthew 11:25-26 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

To the people, Jesus said, “The Father has entrusted everything to me. No one knows the Son like the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son reveals him.

Eyewitness

Matthew 11:27 To the people, Jesus said, “The Father has entrusted everything to me. No one knows the Son like the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son reveals him.
King James

Matthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

“Come to me, all who are overburdened and weary. Like the lead ox on a team, I will help pull your heavy load. Take my yoke upon you, and learn to walk my way, for I am gentle and humble of heart. In me, you will find rest for your souls because my yoke fits and your share of the load is light.”

Eyewitness

Matthew 11:28-30 “Come to me, all who are overburdened and weary. Like the lead ox on a team, I will help pull your heavy load. Take my yoke upon you, and learn to walk my way, for I am gentle and humble of heart. In me, you will find rest for your souls 30 because my yoke fits and your share of the load is light.”
King James

Matthew 11:28-30 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.